今日立冬,太陽卻大的不得了,熱得人穿短袖單衫。
昨天把翻譯書稿的初稿完成了,下週開始修改,然後可以交稿,又完成一個案子。這書翻譯得辛苦,因為調性與前一本差異太大,所以一開始時怎麼譯都不順,中間停停走走,一直到十月中,將工作拋下了整整十天,跑去看古典小說,餓死鬼一樣吞噬純粹的、優美的中文,這才把整個中文的感覺找回來,之後翻譯便如行雲流水,最後三分之一於是順利完成。
把外文翻譯成母語,外語固然要看懂,中文的功力更要好,這才能出入二語之間毫無窒礙,在腦中轉換流暢,手起筆落,神意皆到。而中文要好,除了看古典小說,我還真想不出別的法子。
工作趕稿期間,二貓也算識相,討食吃完後總是乖乖去睡。只不過,睡的是馬麻洗乾淨的衣服,而且還會流口水在上面。
那個暖暖窩,這兩日因為太熱無貓問津,不過大多時候還是芝麻湯圓。
夜裡工作完起身,轉身看到二貓睡成這樣,有一種溫暖的感覺。
今年夏天又旱又熱,不知冬天會不會又濕又冷。趁這兩天晴暖,要出去走走。
昨天把翻譯書稿的初稿完成了,下週開始修改,然後可以交稿,又完成一個案子。這書翻譯得辛苦,因為調性與前一本差異太大,所以一開始時怎麼譯都不順,中間停停走走,一直到十月中,將工作拋下了整整十天,跑去看古典小說,餓死鬼一樣吞噬純粹的、優美的中文,這才把整個中文的感覺找回來,之後翻譯便如行雲流水,最後三分之一於是順利完成。
把外文翻譯成母語,外語固然要看懂,中文的功力更要好,這才能出入二語之間毫無窒礙,在腦中轉換流暢,手起筆落,神意皆到。而中文要好,除了看古典小說,我還真想不出別的法子。
工作趕稿期間,二貓也算識相,討食吃完後總是乖乖去睡。只不過,睡的是馬麻洗乾淨的衣服,而且還會流口水在上面。
那個暖暖窩,這兩日因為太熱無貓問津,不過大多時候還是芝麻湯圓。
夜裡工作完起身,轉身看到二貓睡成這樣,有一種溫暖的感覺。
今年夏天又旱又熱,不知冬天會不會又濕又冷。趁這兩天晴暖,要出去走走。
Recommend to Front page
溫暖的感覺
我也明白「工作完起身,轉身看到二貓睡成這樣,」那種溫暖的感覺。不過,我是換了狗!很喜歡芝麻湯圓呢!我是9月時本來要住哈比囤的Ariel,我前陣子有寄東西給你,不知道你有沒有收到呢?
這陣子實在太忙了,所以都沒時間寄EMAIL給你!
天氣涼了,TAKE CARE!
想必是夢到好料的吧
看完麗姬媽的近況
忙碌之後收穫的心情
很溫暖呢!
安安的尾巴搭在窩邊好好玩喔 ^^
到了冬天是貝貝最開心的時候..毛厚的白毛海豹開始在家出沒啦~~XDDD
不過毛短的安安跟Leggy可能就會辛苦一點 畢竟毛不夠厚?
但是看到兩貓那安心的表情 做媽的也心慰啦XD
另跟麗姬媽說一聲,我的小說現正在大陸某文學網連載中,人氣已經破到8萬了!!
只要過了10萬我就可以正式開始用成收費文章,小編也正把我的小說拿出給出版社恰談呢^^
就等好消息了
那個暖暖窩裡頭如果是一隻橘子貓,那就變成花生湯圓了耶~
Comment Permissions: Allow commenting